The unreadable sky above the little town
The unreadable sky above the little town
that we are going to leave.
The afternoon- a butterfly exhausted
by idleness, languor and sleeplessness.
The cheerful twitter of the sparrows
in the cobweb of sun-heated streets.
The cherry pie wrapped in brown paper
in the bakery at the corner.
Everything will merge tomorrow
when we leave
under the throbbing pulse of the wind.
I will sing silently while we drive away
and the twilight flows in, as forgiving as a future.
We will be silent. The town will condense inside us-
a puzzle of sights, a nectar of words.
A cherry pie whose juice will rise
- pale blood on the brown paper
of our memory.
Translated by Hristo Dimitrov / Edited by Tom Phillips
The Bulgarian text first appeared in ‘Wings Made of Papier Mâché ’ (Janet-45, 2019)